본문 바로가기
반응형

전체 글2638

N의 특징은[문제는] A/V-다는 데(에) 있다 Korean grammar N의 특징은[문제는] A/V-다는 데(에) 있다 말하고자 하는 대상의 특징이나 문제가 무엇인지 자세하게 설명하는 표현이다. This expression is used to explain in detail the characteristics or problem of the object being talked about. 그 식당의 특징은 손님이 직접 요리를 해서 먹는다는 데 있다. The unique feature of the restaurant is that customers cook and eat their own food. 너의 가장 큰 문제는 너무 게을러서 할 일을 미룬다는 데 있다. Your biggest problem is that you are too lazy to do your work an.. 2021. 6. 2.
A-(으)ㄴ/V-는 데(에) 비해 Korean grammar A-(으)ㄴ/V-는 데(에) 비해 앞의 내용을 기준으로(앞의 내용과 비교해서) 뒤의 내용이 어떠하다고 말하는 표현이다. It is an expression that says what the following content is like based on the previous content (compared to the previous content). (앞의 내용과 뒤의 내용이 반대가 되거나 대조되는 것이 많다) In many cases, the preceding and following contents are opposite or contrasted 공부를 열심히 하는 데 비해 성적이 좋지 않다. Although I study hard, my grades are not good. 형은 늘 성적이 좋은 .. 2021. 6. 2.
N(이)란 N은/는 모두[전부, 다] Korean grammar N(이)란 N은/는 모두[전부, 다] 어떤 대상을 특별히 지정하여 그 대상의 모두[전부]임을 강조하는 표현이다. This expression is an expression that emphasizes that an object is the whole of the object by designating it in particular. 뒤에는 주로 부정적인 의미가 온다. It is followed mainly by a negative connotation. (할 수 있는 방법을 모두 해 보았지만 결국 원하는 대로 일을 이루지 못함) It expresses that you have tried everything you can, but in the end you are not getting the job you.. 2021. 6. 2.
생각다 못해 Korean grammar 생각다 못해 생각하는 행동을 더 이상 계속할 수 없음을 나타내는 표현이다. This expression indicates that the thinking action can no longer be continued. 많은 고민을 하다가 마침내[결국] 어떤 행동을 하게 됨을 표현한다. It expresses that after thinking a lot, you finally take a certain action. 취업하기가 힘들어서 생각다 못해 창업을 하기로 했다. It was difficult to get a job, so after much thought, I decided to start a business. 이번 학기에는 등록금을 낼 돈이 없어서 생각다 못해 휴학을 했다. I had no mon.. 2021. 6. 2.
A/V-(으)ㄹ 지경이다 Korean grammar A/V-(으)ㄹ 지경이다 극한적인 정도, 형편, 상황에 처해 있음을 표현한다. This expression denotes being in an extreme degree, circumstance, or situation. 주로 앞의 이유로 부정적인 상황에 놓여 있음을 드러냄 It mainly reveals that you are in a negative situation because of the preceding reasons. 일이 커져서 더 이상 내가 감당할 수 못할 지경에 이르렀다. Things have grown to the point where I can no longer handle it. 한 달 내내 쉬지 않고 일을 했더니 병이 날 지경이다. I've been working non-stop.. 2021. 6. 2.
N(이)나마, A-게나마, A-(으)나마 Korean grammar N(이)나마, A-게나마, A-(으)나마 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타낸다. A postpositional particle used to accept something as it is, though it is displeasing or in an insufficient condition. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 이번 휴가는 짧은 시간이나마 가족과 보낼 수 있었다. This vacation, I was able to spend a short time with my family. 일부나마 나의 의견이 반영되어 기쁘다. I am glad that my opinion was reflected, at least in pa.. 2021. 6. 2.
반응형