A-(으)ㄴ 모양이다, V-는 모양이다, N인 모양이다
다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어났거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현이다.
An expression used to guess that something is in progress or in a certain state, considering another fact or situation.
(https://krdict.korean.go.kr/)
아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요.
Judging by the fact that the child is crying, I think he is sick.
집에 오자마자 바로 잠이 드는 걸 보니 무척 피곤한 모양이에요.
Judging by the fact that he went to sleep as soon as he got home, I think he was very tired.
식당 앞에 줄을 서는 걸 보니 음식이 맛있는 모양이에요.
Looking at the line in front of the restaurant, I think the food is delicious.
방안이 조용한 걸 보니 벌써 잠을 자는 모양이에요.
Judging from the quietness of the room, he seems to be already sleeping.
친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인 모양이에요.
Seeing as how he has very few friends, I think he is very introverted in personality.
학생들이 식당으로 뛰어가는 걸 보니 점심 시간인 모양이에요.
I think it's lunch time as I see students running to the cafeteria.
문장 구조 분석
아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요. |
아이가 울고 있다. |
그것을 보니 어디가 아픈 모양이에요. |
아이가 우는 걸 직접 보고 있어요. 어디가 많이 아파서 우는가 봐요. |
문법
A-(으)ㄴ 모양이다, V-는 모양이다, N인 모양이다
(어떤 상황을 근거로 하여 추측) - 공식적인 상황(formal situation)
It is used to make assumptions based on a certain situation.
= V-나 보다, A-(으)ㄴ가 보다, N(이)ㄴ가 보다‘
(눈으로 보거나 들을 수 있는 구체적인 근거를 통해 추측) - 비공식적인 상황(informal situation)
It is used to make inferences based on concrete evidence that can be seen or heard.
사람들이 우산을 쓰고 가는 걸 보니 비가 오는 모양이에요.
= 사람들이 우산을 쓰고 가는 걸 보니 비가 오나 봐요.
아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요.
= 아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈가 봐요.
친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인 모양이에요.
= 친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인가 봐요.
A-(으)ㄴ 모양이다, V-는 모양이다, N인 모양이다
vs A/V-(으)ㄴ/는 것 같다
A-(으)ㄴ 모양이다, V-는 모양이다, N인 모양이다
(어떤 상황을 근거로 하여 추측) - 간접 경험(indirect experience)
It is used to make assumptions based on a certain situation.
(영화관에 있는 사람들만 보고) 이 영화가 정말 재미있는 모양이다.
(다른 사람이 떡볶이를 먹는 것을 보고) 떡볶이가 무척 매운 모양이다.
A/V-(으)ㄴ/는 것 같다
(자신이 직접 경험한 상태에서 추측) - 직접경험(direct experience)
It is used to make assumptions based on one's own experience.
(영화를 본 후에) 이 영화가 정말 재미있는 것 같아요.
(떡볶이를 직접 먹어 본 후에) 떡볶이가 무척 매운 것 같아요.
---------------------------------------------------------------------------
※ 간접 경험(indirect experience) / 직접경험(directexperience) 모두 사용
(신발만 보고) 이 사람은 발이 큰 것 같다. (O) [간접 경험]
(발을 보고) 이 사람은 발이 큰 것 같다. (O) [직접 경험]
현재
V-는 모양이다
사람들이 우산을 쓰고 다니는 걸 보니 비가 오는 모양이다.
과거
V-ㄴ 모양이다
땅이 젖어 있는 걸 보니 어제 밤에 비가 온 모양이다.
미래
V-ㄹ 모양이다
하늘에 먹구름이 잔뜩 끼어 있는 걸 보니 조금 있다가 비가 올 모양이다.
TOPIK Ⅱ 52회 변형
그가 전화를 안 받는 걸 보니 벌써 자나 보다.
⇨ 그가 전화를 안 받는 걸 보니 벌써 자는 모양이다.
-나 보다
앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
TOPIK Ⅱ 36회 변형
아침 저녁으로 쌀쌀한 걸 보니 가을이 올 모양이다.
⇨ 아침 저녁으로 쌀쌀한 걸 보니 가을이 올 것만 같다.
-(으)ㄹ 모양이다
다른 사실이나 상황으로 보아 앞으로 어떤 일이 일어나거나 어떤 상태일 것이라고 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess that something could happen or be in a certain state in the future, considering another fact or situation.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
어휘
-ㄴ 모양이다
어머니께서 음식을 많이 준비하시던데 손님들을 초대하신 모양이에요.
학생들이 밤늦도록 공부하는 걸 보니 내일이 시험인 모양이다.
백화점에 사람이 많은 걸 보니 세일 기간인 모양이야.
-는 모양이다
저 집은 가구를 옮기는 걸 보니 이사를 하는 모양이에요.
식당에 사람이 많은 걸 보니 음식이 맛있는 모양이다.
창문이 심하게 흔들리는 걸 보니 바람이 세게 부는 모양이에요.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 3B 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
A/V-(으)ㄹ까 봐 Korean grammar (0) | 2021.11.13 |
---|---|
A/V-아야/어야, N이어야/여야 Korean grammar (0) | 2021.11.13 |
얼마나 A-(으)ㄴ지 모르다/V-는지 모르다 Korean grammar (0) | 2021.10.16 |
V-았더니/었더니 Korean grammar (0) | 2021.10.06 |
무엇이든(지), 무슨 N(이)든(지) Korean grammar (0) | 2021.10.05 |