본문 바로가기
서울대 한국어 3B 문법과 표현

A-(으)ㄴ 모양이다, V-는 모양이다, N인 모양이다 Korean grammar

by 훈민 2021. 11. 6.
반응형

A-(으)ㄴ 모양이다,  V-는 모양이다,  N인 모양이다

 

다른 사실이나 상황으로 보아 현재 어떤 일이 일어났거나 어떤 상태라고 추측함을 나타내는 표현이다.

An expression used to guess that something is in progress or in a certain state, considering another fact or situation.

(https://krdict.korean.go.kr/)


아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요.

Judging by the fact that the child is crying, I think he is sick.

 

집에 오자마자 바로 잠이 드는 걸 보니 무척 피곤한 모양이에요.

Judging by the fact that he went to sleep as soon as he got home, I think he was very tired.

 

식당 앞에 줄을 서는 걸 보니 음식이 맛있는 모양이에요.

Looking at the line in front of the restaurant, I think the food is delicious.

 

방안이 조용한 걸 보니 벌써 잠을 자는 모양이에요.

Judging from the quietness of the room, he seems to be already sleeping.

 

친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인 모양이에요.

Seeing as how he has very few friends, I think he is very introverted in personality.

 

학생들이 식당으로 뛰어가는 걸 보니 점심 시간인 모양이에요.

I think it's lunch time as I see students running to the cafeteria.


 

 문장 구조 분석 

아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요.
아이가 울고 있다.
그것을 보니 어디가 아픈 모양이에요.
아이가 우는 걸 직접 보고 있어요. 어디가 많이 아파서 우는가 봐요.

 문법 

A-(으)ㄴ 모양이다,  V-는 모양이다,  N인 모양이다
(어떤 상황을 근거로 하여 추측)  - 공식적인 상황(formal situation)
It is used to make assumptions based on a certain situation.

= V-나 보다, A-(으)ㄴ가 보다, N(이)ㄴ가 보다‘
 (눈으로 보거나 들을 수 있는 구체적인 근거를 통해 추측) 
- 비공식적인 상황(informal situation)
It is used to make inferences based on concrete evidence that can be seen or heard.

사람들이 우산을 쓰고 가는 걸 보니 비가 오는 모양이에요.
=  사람들이 우산을 쓰고 가는 걸 보니 비가 오나 봐요.

아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈 모양이에요.
= 아이가 우는 걸 보니 어디가 아픈가 봐요.

친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인 모양이에요.
= 친구가 거의 없는 걸 보니 성격이 아주 내성적인가 봐요.

A-(으)ㄴ 모양이다,  V-는 모양이다,  N인 모양이다
vs   A/V-(으)ㄴ/는 것 같다

A-(으)ㄴ 모양이다,  V-는 모양이다,  N인 모양이다
(어떤 상황을 근거로 하여 추측) - 간접 경험
(indirect experience)

It is used to make assumptions based on a certain situation.

(영화관에 있는 사람들만 보고) 이 영화가 정말 재미있는 모양이다.
(다른 사람이 떡볶이를 먹는 것을 보고) 떡볶이가 무척 매운 모양이다.

A/V-(으)ㄴ/는 것 같다

 (자신이 직접 경험한 상태에서 추측) - 직접경험(direct experience)

It is used to make assumptions based on one's own experience.

(영화를 본 후에) 이 영화가 정말 재미있는 것 같아요
(떡볶이를 직접 먹어 본 후에) 떡볶이가 무척 매운 것 같아요.

---------------------------------------------------------------------------

간접 경험(indirect experience) / 직접경험(directexperience) 모두 사용
 (신발만 보고) 이 사람은 발이 큰 것 같다. (O)  [간접 경험]
 (발을 보고) 이 사람은 발이 큰 것 같다. (O)  [직접 경험]


현재
V-는 모양이다
사람들이 우산을 쓰고 다니는 걸 보니 비가 오는 모양이다.

과거
V-ㄴ 모양이다
땅이 젖어 있는 걸 보니 어제 밤에 비가 온 모양이다.

미래
V-ㄹ 모양이다
하늘에 먹구름이 잔뜩 끼어 있는 걸 보니 조금 있다가 비가 올 모양이다.

TOPIK Ⅱ 52회 변형

그가 전화를 안 받는 걸 보니 벌써 자나 보다.
   ⇨ 그가 전화를 안 받는 걸 보니 벌써 자는 모양이.

-나 보다
앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess about a fact mentioned in the preceding statement.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

TOPIK Ⅱ 36회 변형

아침 저녁으로 쌀쌀한 걸 보니 가을이 올 모양이다.
   ⇨ 아침 저녁으로 쌀쌀한 걸 보니 가을이 올 것만 같다.

-(으)ㄹ 모양이다
다른 사실이나 상황으로 보아 앞으로 어떤 일이 일어나거나 어떤 상태일 것이라고 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess that something could happen or be in a certain state in the future, considering another fact or situation.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 어휘 

-ㄴ 모양이다

어머니께서 음식을 많이 준비하시던데 손님들을 초대하신 모양이에요.

학생들이 밤늦도록 공부하는 걸 보니 내일이 시험인 모양이다.

백화점에 사람이 많은 걸 보니 세일 기간인 모양이야.

 

 -는 모양이다

저 집은 가구를 옮기는 걸 보니 이사를 하는 모양이에요.

식당에 사람이 많은 걸 보니 음식이 맛있는 모양이다.

창문이 심하게 흔들리는 걸 보니 바람이 세게 부는 모양이에요.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 

 

 

 

 

 

반응형