반응형 서울대 한국어 6A 문법과 표현28 A-(으)ㄴ/V-는 까닭에[까닭으로] Korean grammar A-(으)ㄴ/V-는 까닭에[까닭으로] 어떤 일이 생긴 이유 때문에 뒤의 행동이 나타남을 표현한다. This expression is used when the following action occurs because of the reason that something happened. 친구가 여자 친구를 소개해 주었는데 너무 긴장한 까닭에 제대로 말도 못 했다. My friend introduced me to his girlfriend, but I was so nervous that I couldn't even speak properly. 올해는 비가 너무 많이 온 까닭으로 농작물 재배를 망치고 말았다. This year, because it rained too much, crop cultivation w.. 2021. 7. 25. V-(으)ㄹ 바에는[바에야] (차라리) Korean grammar V-(으)ㄹ 바에는[바에야] (차라리) 앞의 내용이 뒤의 내용보다 마음에 들지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하는 표현이다. This expression is used to emphasize that the latter is chosen because the former is not as good as the latter. 맛없는 밥을 먹을 바에는(바에야) 차라리 굶는 것이 더 낫다. It is better to starve than to eat tasteless food. 이렇게 대충 공부할 바에는(바에야) 차라리 잠을 자는 게 더 좋다. If you're going to study roughly like this, it's better to sleep. 다른 학생의 시험 답안지를 볼 바에는(바.. 2021. 7. 20. 어찌나 A/V-던지 Korean grammar 어찌나 A/V-던지 어떤 상황이 대단함을 강조하는 표현이다. It is an expression that emphasizes the greatness of a situation. 뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타낸다. A connective ending used to indicate an ambiguous reason or judgment about the following statement. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 김치가 어찌나 맵던지 혀가 얼얼했다. The kimchi was so spicy that it made my tongue tingle. 날씨가 어찌나 춥던지 감기 몸살이 걸렸어요. The weather was so .. 2021. 7. 20. V-(으)ㄹ래야 V-(으)ㄹ 수(가) 없다 Korean grammar V-(으)ㄹ래야 V-(으)ㄹ 수(가) 없다 어떤 행위를 하려고 아무리 노력해도 그렇게 되지 않음을 나타내는 표현이다. This expression is used when no matter how hard you try to do something, it doesn't work. 요즘 불경기라서 취업할래야 취업할 수가 없다. These days, because of the recession, I can't get a job even if I want to. 이 떡볶이는 너무 매워서 먹을래야 먹을 수가 없다. This tteokbokki is so spicy that I can't eat it even if I want to. 마을이 너무 많이 변해서 과거 살던 집을 찾을래야 찾을 수가 없다. The vil.. 2021. 7. 19. A-(으)ㄴ/V-는 가운데 Korean grammar A-(으)ㄴ/V-는 가운데 어떤 행위나 사건을 둘러싼 배경이나 상황이 지속됨을 나타내는 표현이다. An expression used to indicate that the background or situation of a certain act or incident is continued. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 그녀는 유학 생활을 하는 가운데 한국 친구를 많이 사귀었다. She made many Korean friends while studying abroad. 수많은 관중이 지켜보는 가운데 올림픽 축구 경기가 시작되었다. The Olympic soccer match began with numerous spectators watching. 그는 경제.. 2021. 7. 16. N(으)로[에서] 보다 Korean grammar N(으)로[에서] 보다 앞의 내용을 근거로 판단함을 나타내는 표현이다. This expression is used when judging based on the preceding content. 그의 점수로 보건대 서울대학교에 분명히 합격할 것이다. Judging by his scores, he will definitely be accepted to Seoul National University. 이번 통계 조사 결과로 보건대 결혼을 하지 않겠다는 사람들의 비율이 점점 증가할 것이다. Judging by the results of this statistical survey, the proportion of people who will not get married will gradually increase.. 2021. 7. 13. 이전 1 2 3 4 5 다음 반응형