본문 바로가기
반응형

서울대 한국어 5B 문법과 표현48

(V-(으)ㄹ 겸) V-(으)ㄹ 겸 (해서), N 겸 N​ Korean grammar (V-(으)ㄹ 겸) V-(으)ㄹ 겸 (해서), N 겸 N ​ 두 가지 이상의 목적을 가지고 어떤 행동을 할 때 사용하는 표현이다. This expression is used when an action has two or more purposes. 앞의 일을 하면서 뒤의 일도 함을 나타내는 말. A bound noun used to indicate that someone is doing one thing while doing another. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 나는 여행도 할 겸 친구도 만날 겸 해서 부산에 갔다. I went to Busan to travel and meet friends. 나는 한국어 공부도 할 겸 (해서) 한국에 왔다. I c.. 2021. 6. 6.
N이/가 눈길을 끌다 Korean grammar N이/가 눈길을 끌다 호기심을 일으켜서 보게 하거나 관심을 집중시키는 것을 표현한다. This expression refers to arousing curiosity to see or to focus attention. 이 강아지는 너무 귀여워서 사람들의 눈길을 끄는 매력을 가지고 있다. This puppy is so cute that it has the charm to attract people's attention. 나는 동대문 시장에서 쇼핑하다가 눈길을 끄는 신발을 발견했다. While shopping at Dongdaemun Market, I found some eye-catching shoes. 경복궁은 조선 시대의 건축물이 사람들의 눈길을 끄는 곳이다. Gyeongbokgung Palace i.. 2021. 6. 6.
A/V-다고 해도 과언이 아니다 Korean grammar A/V-다고 해도 과언이 아니다 '앞의 말처럼 말한다고 해도 정도가 지나친 말 또는 과장된 말이 아니다'라는 의미를 표현한다. This expression means that it is not an exaggeration to say it like the previous one. 저 가수보다 더 노래를 잘 하는 가수는 없다고 해도 과언이 아니다. It is no exaggeration to say that there is no singer who sings better than that singer. 이번 시험이 나의 미래를 결정하는 중요한 계기가 된다고 해도 과언이 아니다. It is no exaggeration to say that this exam will be an important opportu.. 2021. 6. 6.
A-(으)ㄴ/V-는 만큼, N인 만큼 Korean grammar A-(으)ㄴ/V-는 만큼, N인 만큼 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 이유나 근거임을 나타내는 표현이다. An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or basis for the following statement. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 그는 어렸을 때부터 고생을 많이 한 만큼 어른스럽게 행동을 한다. He acts like an adult as he has suffered a lot since he was young. 한국어를 공부하러 한국에 온 유학생인 만큼 한국어 공부를 열심히 해야 한다. Since he is an international student.. 2021. 6. 6.
V-아/어 내다 Korean grammar V-아/어 내다 앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 표현이다. An expression used to indicate that one has finally accomplished the act mentioned in the preceding statement by oneself. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 나는 한국 유학생활의 어려움을 잘 참아 냈다. I tolerated the difficulties of studying abroad in Korea well. 한국 동화책을 읽기 어려웠지만 일주일에 한 권씩 읽어 냈다. Although it was difficult to read Korean children's books,.. 2021. 6. 6.
한편으로(는), V-는 한편, N인 한편​ Korean grammar 한편으로(는), V-는 한편, N인 한편 앞의 말이 나타내는 일을 하는 동시에 다른 쪽에서 또 다른 일을 함을 나타내는 표현이다. An expression used to indicate that one does a certain thing mentioned in the preceding statement, while doing another thing, simultaneously. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 나는 한국어를 공부하는 한편 영어도 공부하고 있다. While I am studying Korean, I am also studying English. 그는 주말에 등산을 하는 한편 가끔 자전거도 탄다. He hikes on the weekends .. 2021. 6. 6.
반응형