(V-(으)ㄹ 겸) V-(으)ㄹ 겸 (해서), N 겸 N
두 가지 이상의 목적을 가지고 어떤 행동을 할 때 사용하는 표현이다.
This expression is used when an action has two or more purposes.
앞의 일을 하면서 뒤의 일도 함을 나타내는 말.
A bound noun used to indicate that someone is doing one thing while doing another.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
나는 여행도 할 겸 친구도 만날 겸 해서 부산에 갔다.
I went to Busan to travel and meet friends.
나는 한국어 공부도 할 겸 (해서) 한국에 왔다.
I came to Korea to study Korean and other things.
앞의 것이기도 하면서 뒤의 것임을 나타내는 말.
A bound noun used to indicate that something or someone can act as both one thing and another.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
그는 배우 겸 감독으로 활동한다.
He works as an actor and director.
나는 아침 겸 점심으로 비빔밥을 먹었다.
I had bibimbap for breakfast and lunch.
문장 구조 분석
나는 여행도 할 겸 친구도 만날 겸 해서 부산에 갔다. |
나는 여행을 하기 위해 부산에 갔다. |
나는 친구를 만나기 위해 부산에 갔다. |
나는 여행도 하고 친구도 만나기 위해 부산에 갔다. |
문법
두 가지 이상의 목적을 나타낸다.
It serves two or more purposes.
여러 가지 사실들이 나열될 수 있다.
Several facts can be listed.
아르바이트도 할 겸 경험도 쌓을 겸 친구도 사귈 겸 일을 좀 하고 싶어요.
운동도 할 겸 부모님도 찾아 뵐 겸 시골에 다녀왔어요.
어휘
1. 겸
앞의 것이기도 하면서 뒤의 것임을 나타내는 말.
A bound noun used to indicate that something or someone can act as both one thing and another.
지수는 친구에게 인사 겸 안부의 말을 건넸다.
우리 학교의 국문과 선생님은 문학 평론가 겸 교수이시다.
가: 영화 속 남자 주인공의 모습이 참 인상적이었어요.
나: 네, 그 배우는 감독 겸 배우로 이번 영화의 감독도 맡았답니다.
2. 겸
앞의 일을 하면서 뒤의 일도 함을 나타내는 말.
A bound noun used to indicate that someone is doing one thing while doing another.
나는 책도 볼 겸 연구 자료를 찾으려고 도서관에 왔다.
민준은 휴가 기간 동안 가족들도 만나고 바람도 쐴 겸 고향에 다녀왔다.
가: 분위기가 너무 가라앉았네.
나: 그럼 내가 분위기를 전환할 겸 노래를 한 곡 부를게.
(출처: 표준국어대사전; https://stdict.korean.go.kr/main/main.do)
'서울대 한국어 5B 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
N(이)니 N(이)니 하다 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
---|---|
A-기 짝이 없다 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
N이/가 눈길을 끌다 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
A/V-다고 해도 과언이 아니다 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
A-(으)ㄴ/V-는 만큼, N인 만큼 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |