본문 바로가기
서울대 한국어 5B 문법과 표현

N 바람[열풍]이 불다 Korean grammar

by 훈민 2021. 6. 5.
반응형

N 바람[열풍]이 불다

 

사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향을 표현한다.

This expression refers to a social fad, mood, or ideological trend that occurs briefly.

 

최근 한국에서는 트로트 바람이 불면서 많은 방송 채널에서 트로트를 들려준다.

Recently, as the trot trend has taken hold in Korea, many broadcasting channels are showing trot music.

 

다이어트 바람이 불면서 운동에 대한 관심이 높아졌다.

As the diet trend spread, interest in exercise increased.

 

K-pop 열풍이 불면서 한국어를 배우려는 외국인이 많아졌다.

As the K-pop craze spread, more foreigners wanted to learn Korean.


 

 문장 구조 분석 

다이어트 바람이 불면서 운동에 대한 관심이 높아졌다.
다이어트 바람이 불고 있다. (유행하고 있다)
그로 인해서 운동에 대한 관심이 높아졌다.
다이어트에 대한 관심이 커지면서(유행하면서) 운동에 대한 관심이 높아졌다.

 문법 

N 바람[열풍]이 불다
= N이/가 유행하다

K-pop 열풍이 불면서 한국어를 배우려는 외국인이 많아졌다.
K-pop이 유행하면서 한국어를 배우려는 외국인이 많아졌다.

최근 한국에서는 트로트 바람이 불면서 많은 방송 채널에서 트로트를 들려준다.
= 최근 한국에서는 트로트가 유행하면서 많은 방송 채널에서 트로트를 들려준다.

 

 어휘 

바람   wind; craze; fashion

사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.

A short fad, atmosphere or ideological trend in society.

 

스마트폰 바람이 불자 너도나도 멀쩡한 휴대폰을 바꾸기 시작했다.

민주화 바람에 부응하듯 많은 대학생들이 거리로 뛰쳐나와 시위에 참여했다.

요즘 다시 미니스커트 바람이 부는 것 같아.

 

 

열풍  craze; fever; fad

(비유적으로) 매우 거세게 일어나는 기운이나 현상.

(figurative) A spirit or phenomenon rising or sweeping wildly.

 

최근 골프 열풍이 일면서 무분별하게 골프장이 생겨 문제가 되고 있다.

요즘은 한국 가수 열풍이라고 할 만큼 해외에서 한국 가수가 큰 인기를 끌고 있다.

순수 예술가들이 대중 예술가들의 열풍에 가려 제대로 평가받지 못하고 있는 듯하다.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 

 

 

 

 

 

반응형