본문 바로가기
서울대 한국어 2B 문법과 표현

A/V-(으)ㄹ지 모르겠다 Korean grammar

by 훈민 2022. 1. 13.
반응형

A/V-(으)ㄹ지 모르겠다

 

걱정이나 우려를 나타내는 표현이다.

This expression represents feelings of anxiety, worry, fear

 

김치가 맛있을지 모르겠어요.

I’m worried about whether the kimchi will be delicious.

 

치마 사이즈가 맞을지 모르겠네요.

I'm worried about whether the skirt size is right.

 

아내가 이 옷을 좋아할지 모르겠어요.

I'm worried if her wife will like this outfit.

 

친구가 내일 모임에 올지 모르겠어요.

I'm worried if my friend will come to the meeting tomorrow.

 

수지 씨가 학교에 올 수 있을지 모르겠어요.

I'm worried about whether Suzy will be able to come to school.

 

한국 음식을 잘 만들 수 있을지 모르겠어요.

I'm worried about whether she can cook Korean food well.

 

남편이 파란색 스카프를 좋아할지 모르겠어요.

I'm worried whether my husband will like the blue scarf.


 

 문장 구조 분석 

한국 음식을 잘 만들 수 있을지 모르겠어요.
한국 음식을 만들다.
그런데 잘 만들 수 있을지 모르겠어요.
한국 음식을 잘 만들 수 있을지 걱정이에요.

 문법 

A/V-(으)ㄹ지 모르겠다
= A/V-(으)ㄹ지 걱정이다

김치가 맛있을지 모르겠어요.
= 김치가 맛있을지 걱정이에요.

아내가 이 옷을 좋아할지 모르겠어요.
= 아내가 이 옷을 좋아할지 걱정이에요.


 ‘-(으)ㄹ 수 있다’ (능력 ability / 가능 possibility)  +  -(으)ㄹ지 모르겠다

매운 김치를 먹을 수 있을지 모르겠어요.
한국에서 한국어 공부를 잘 할 수 있을지 모르겠어요.
이번 방학 때 제주도에 여행을 갈 수 있을지 모르겠어요.

았/었 + -(으)ㄹ지 모르겠다
과거에 일어난 상황을 추측함
It is used to guess what happened in the past.

매운 김치를 잘 먹었을지 모르겠다.
제주도에 잘 도착했을지 모르겠다.
토픽 시험을 잘 봤을지 모르겠다.

 

 어휘 

-을지

어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.

A connective ending used when having a vague doubt about a certain assumption and relating that to the fact or judgment of the following statement.

 

김 씨는 보고할 자료에 문제가 있을지 다시 한번 확인했다.

내일 있을 중요한 시험을 잘 볼 수 있을지 걱정이 되어 잠을 설쳤다.

응급실에 실려 온 환자가 죽을지 살지 생사의 갈림길에서 헤매고 있었다.

 

가: 이 옷이 너한테 맞을지 모르겠다.
나: 키랑 몸무게가 비슷하니까 잘 맞겠지. 빌려줘서 고마워.

 

-ㄹ지

졸업 후에 무슨 일을 해야 할지 모르겠다.

가뭄이 계속 되는데 언제 비가 올지 걱정이다.

할아버지께서 건강을 되찾으실지 가족들이 염려하고 있다.

 

가: 언제까지 더위가 계속 될까?
나: 글쎄요. 다음 주가 지나면 좀 시원할지 모르죠.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 

반응형