여간 A-(으)ㄴ 것이 아니다, 여간 V-는 것이 아니다, 여간 A/V-지 않다
어떤 대상이나 상태가 보통이 아닌 것을 강조할 때 사용하는 표현이다.
This expression is used to emphasize that an object or state is unusual.
한국 생활이 여간 힘든 것이 아니다.
Life in Korea is very difficult.
그 아이는 여간 똑똑한 것이 아니다.
That kid is very smart.
그는 대식가여서 여간 많이 먹는 것이 아니다.
He is a glutton, so he eats a lot.
그는 베트남 사람인데도 여간 한국어를 잘하는 것이 아니다.
Even though he is Vietnamese, he speaks Korean very well.
토픽 시험 쓰기가 여간 어렵지 않다.
The writing questions during the topic test are very easy.
떡볶이를 만드는 방법이 여간 쉽지 않다.
The method of making tteokbokki is very easy.
문장 구조 분석
그는 베트남 사람인데도 여간 한국어를 잘하는 것이 아니다. |
그는 베트남 사람이다. |
그런데도 여간 한국어를 잘하는 것이 아니다. |
그는 베트남 사람인데도 불구하고 매우 한국어를 잘한다. |
문법
여간 A-(으)ㄴ 것이 아니다, 여간 V-는 것이 아니다
= 여간 A/V-(으)ㄴ/는 게 아니다
= 아주/매우 A/V-다
한국 생활이 여간 힘든 것이 아니다.
= 한국 생활이 여간 힘든 게 아니다.
= 한국 생활이 매우 힘들다.
그는 대식가여서 여간 많이 먹는 것이 아니다.
= 그는 대식가여서 여간 많이 먹는 게 아니다.
= 그는 대식가여서 매우 많이 먹는다.
어휘
여간 normally; ordinarily
보통의 정도로.
To an ordinary degree.
시험 문제를 모두 맞히는 것은 여간 어려운 일이 아니다.
나를 도와 줄 사람이 아무도 없다고 생각하면 여간 슬프지 않다.
지수는 매우 성실한 성격이라 여간 아프지 않고서는 지각이나 결석을 하지 않았다.
가: 새로 시작한 일은 좀 어때?
나: 말도 마. 여간 힘들어야 말이지.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 4A 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
A-다고 보다, V-ㄴ/는다고 보다 Korean grammar (0) | 2022.01.07 |
---|---|
A/V-더라도 Korean grammar (0) | 2022.01.07 |
N(이)야말로 Korean grammar (0) | 2022.01.07 |
A/V-든(지) A/V-든(지), N(이)든(지) N(이)든(지) Korean grammar (0) | 2022.01.07 |
A/V-기는(요) Korean grammar (0) | 2022.01.07 |