본문 바로가기
서울대 한국어 5A 문법과 표현

A-(으)ㄴ/V-는 탓, N(의) 탓 Korean grammar

by 훈민 2021. 6. 3.
반응형

A-(으)ㄴ/V-는 탓, N(의) 탓

 

앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현이다.

An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or cause for the following negative phenomenon.  (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

스트레스 많이 받는 탓에 살이 계속 찐다.

Because I'm under a lot of stress, I keep gaining weight.

 

그 식당은 서비스가 좋지 않은 탓에 손님이 많지 않다.

The restaurant doesn't have many customers because the service is poor.

 

경제가 어려운 탓에 실업자가 증가하고 있다.

Unemployment is increasing due to the difficult economy.


 

문장 구조 분석 

스트레스 많이 받는 탓 살이 계속 찐다.
스트레스를 많이 받고 있다.
스트레스로 인해 살이 찐다.
스트레스를 많이 받고 있기 때문에 살이 계속 찐다.

 문법 

-(으)ㄴ/는 탓에
= -(으)ㄴ/는 바람에
= -기 때문에


눈이 많이 내린 탓에 길이 미끄러워서 교통사고가 많이 났다.
= 눈이 많이 내린 바람에 미끄러워서 교통사고가 많이 났다.
= 눈이 많이 내렸기 때문에 미끄러워서 교통사고가 많이 났다.

뒤의 내용(결과에 해당하는 내용)은 부정적이다.

늦게까지 일을 하는 탓에 너무 피곤하다.
날씨가 너무 더운 탓에 여름을 좋아하지 않는다.

-(으)ㄴ/는 탓에 : 뒤의 결과에 부정적 영향을 준다.
-(으)ㄴ/는 덕분에 : 뒤의 결과에 긍정적 영향을 준다.

당신이 도와준 덕분에 일을 잘 끝낼 수 있었다. (O)  긍정
당신의 도와준 덕분에 일을 망쳤다. (X)

당신이 일을 방해한 탓에 일을 망쳤다. (O)  부정
당신이 일을 방해한 덕분에 일을 잘 끝낼 수 있었다. (X)

TOPIK Ⅱ 47회 변형

비가 내려 길이 많이 막히는 바람에 늦었어요.
   ⇨ 비가 내려 길이 많이 막히는 탓에 늦었어요.

-는 바람에
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that an act or state mentioned in the preceding statement is the cause or reason for the following statement.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

TOPIK Ⅱ 37회 변형

너무 긴장한 탓에 면접을 제대로 보지 못했다.
   ⇨ 너무 긴장한 바람에 면접을 제대로 보지 못했다.

-(으)ㄴ 탓
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the preceding statement is the reason or cause for the following negative phenomenon.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 어휘 

탓  reason; cause

부정적인 현상이 생겨난 원인이나 이유.

The cause or reason for the occurrence of a negative phenomenon.

 

아버지는 회사 일로 바쁜 에 아이들의 생일도 챙겨 주지 못했다.

어린 아이들에게 시달린 인지 아기 엄마는 얼굴이 수척해 보였다.

그 직원은 이번 일의 실패는 모두 내 이라며 자신이 책임을 지겠다고 했다.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 

 

 

 

반응형