N에 비해(서)
앞의 명사와 비교해서 어떤 상태나 상황을 이야기할 때 사용하는 표현이다.
This expression is used to talk about a certain state or situation compared to the preceding noun.
공부한 것에 비해서 성적이 잘 나오지 않았다.
My grades were not good compared to what I studied.
우리 회사는 다른 회사에 비해서 월급이 더 많다.
Our company has higher salaries compared to other companies.
그 식당 음식은 가격에 비해서 음식 맛이 없다.
The food at that restaurant is not tasty compared to the price.
십 년 전에 비해서 한국어를 배우는 사람들이 많아졌다.
Compared to ten years ago, there are more people learning Korean.
고향 음식에 비해서 한국 음식이 더 맵다.
Compared to the food from my hometown, Korean food is spicier.
나는 말하기 실력에 비해서 쓰기 실력이 부족하다.
My writing skills are poor compared to my speaking skills.
문장 구조 분석
그 식당 음식은 가격에 비해서 음식 맛이 없다. |
그 식당 음식은 가격이 비싸다. |
그런데 음식 맛이 없다. |
그 식당 음식은 가격이 비싼데 반해 음식 맛이 없다. |
문법
N에 비해(서)
= N보다(두 대상을 비교할 때 사용할 수 있다)
Can be used to compare two objects
고향 음식에 비해서 한국 음식이 더 맵다. (O)
= 고향 음식보다 한국 음식이 더 맵다. (O)
십 년 전에 비해서 한국어를 배우는 사람들이 많아졌다. (O)
= 십 년 전보다 한국어를 배우는 사람들이 많아졌다. (O)
N에 비해(서)
= N보다(X)
한 대상을 설명할 때는 사용할 수 없다.
It cannot be used to describe an object.
그 식당 음식은 가격에 비해서 음식 맛이 없다. (O)
= 그 식당 음식은 가격보다 음식 맛이 없다. (X)
그는 키에 비해 발이 작다. (O)
= 그는 키보다 발이 작다. (X)
어휘
비하다 be compared to
어떤 것을 기준으로 볼 때 그것에 반하여.
To be lower in degree in comparison to something.
그는 손발이 큰 데에 비해 키는 크지 않다.
형이 똑똑한 것에 비해 동생은 그만큼은 아니다.
그녀는 먹는 양에 비해 살이 찌지 않는 체질이다.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 4A 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
A/V-(으)ㄹ 게 뻔하다 Korean grammar (0) | 2022.01.05 |
---|---|
A/V-기는커녕, N은/는커녕 Korean grammar (0) | 2022.01.04 |
N(이)라는 N Korean grammar (0) | 2022.01.04 |
V-는 바람에 Korean grammar (0) | 2022.01.04 |
V-(으)나 마나 Korean grammar (0) | 2022.01.04 |