N은/는 A-다는 것이다[점이다], N은/는 V-ㄴ/는다는 것이다[점이다]
앞 명사의 의미나 내용을 자세하게 설명할 때 사용하는 표현이다.
This expression is used to explain the meaning or content of the preceding noun in detail.
나의 단점은 말이 너무 많다는 점이다.
My weakness is that I talk too much.
한국 생활의 가장 큰 문제는 돈이 많이 든다는 점이다.
The biggest problem with living in Korea is that it costs a lot of money.
서울의 가장 큰 특징은 도시인데도 불구하고 산이 많다는 점이다.
The biggest characteristic of Seoul is that even though it is a city, there are many mountains.
무엇보다 중요한 것은 그를 사랑한다는 점이다.
The most important thing is that I love him.
한국 문화의 특징은 부모에 대한 효심이 깊다는 점이다.
A characteristic of Korean culture is its deep sense of filial piety towards parents.
한국어의 특징은 높임법이 발달되어 있다는 점이다.
A characteristic of the Korean language is that it has developed honorification.
문장 구조 분석
한국 생활의 가장 큰 문제는 돈이 많이 든다는 점이다. |
한국 생활은 돈이 많이 든다. |
그것이 가장 큰 문제이다. |
돈이 많이 든다는 것이 한국 생활의 가장 큰 문제이다. |
문법
N은/는 A-다는 점이다
= A-다는 점이 ~ N이다
나의 단점은 말이 너무 많다는 점이다.
= 말이 너무 많다는 점이 나의 단점이다.
한국 생활의 가장 큰 문제는 돈이 많이 든다는 점이다.
= 돈이 많이 든다는 점이 한국 생활의 가장 큰 문제이다.
어휘
점 thing
여러 가지 가운데 특정한 어떤 부분.
A specific aspect among many.
승규가 쓴 글을 읽고 고쳐야 할 점을 하나하나 적어 주었다.
시골에 살면서 좋았던 점은 무엇보다 공기가 맑다는 것이었다.
이 식당의 음식은 맛은 있지만 양이 너무 적다는 것이 아쉬운 점이다.
새로 이사 온 집은 학교 다니기에 불편한 점을 빼고는 다 마음에 든다.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 4A 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
A/V-(으)ㄹ 정도로, A/V-(으)ㄹ 정도이다 Korean grammar (0) | 2021.12.30 |
---|---|
어찌나[얼마나] A-(으)ㄴ지, 어찌나[얼마나] V-는지 Korean grammar (0) | 2021.12.30 |
V-는 대로, N대로 Korean grammar (0) | 2021.12.29 |
V-다 보면 Korean grammar (0) | 2021.12.20 |
A-다면서(요)? V-ㄴ/는다면서(요)? Korean grammar (1) | 2021.09.10 |