본문 바로가기
서울대 한국어 3B 문법과 표현

V-고 말다 Korean grammar

by 훈민 2021. 12. 26.
반응형

V-고 말다

 

앞에 오는 말이 가리키는 행동이 안타깝게도 끝내 일어났음을 나타내는 표현이다.

An expression used to state that it is regrettable that the act mentioned in the preceding statement finally occurred.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

길이 너무 막혀서 회사에 지각하고 말았다.

The road was so congested that I was late to work.

 

휴대폰을 들고 다니다가 잃어버리고 말았다.

I was carrying my cell phone and lost it.

 

성격 차이로 남자 친구와 헤어지고 말았다.

She broke up with her boyfriend due to differences in her personality.

 

 

앞에 오는 말이 가리키는 일을 이루고자 하는 말하는 사람의 강한 의지를 나타내는 표현이다.

An expression used to indicate the strong will of the speaker to accomplish the goal denoted in the preceding statement. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

이번 취업 시험에 꼭 합격하고(야) 말겠어.

I will definitely pass this job exam.

 

내일까지는 숙제를 꼭 끝내고(야) 말겠어.

I will definitely finish my homework by tomorrow.

 

이번 방학에는 제주도에 꼭 가고(야) 말겠어.

I will definitely go to Jeju Island this vacation.


 

 문장 구조 분석 

길이 너무 막혀서 회사에 지각하고 말았다.
길이 너무 막혔다.
그래서 회사에 지각하고 말았다.
길이 너무 막혀서 지각하고 싶지 않았지만 안타깝게도 회사에 지각했다.

 

이번 취업 시험에 꼭 합격하고(야) 말겠어.
이번에 취업 시험을 본다.
 합격하고(야) 말겠어.
이번 취업 시험에 무슨 일이 있어도 반드시 합격할 거야.

 

 문법 

V-고 말다  VS  V-아/어 버리다

V-고 말다
원하지 않은 행동이 안타깝게도 끝내 일어났음을 나타낸다.
It indicates that the unwanted behavior has unfortunately ended up happening.

그 사람과 헤어지고 말았어요.
(자신의 의지가 아니라 주변의 상황에 의해 어쩔 수 없이 그렇게 되었기 때문에 안타까운 마음이 있음)

친구가 교통사고로 크게 다치고 말았어요.
(자신의 의지가 아니라 다른 사람에 의해 어쩔 수 없이 그렇게 되었기 때문에 안타까운 마음이 있음)


V-아/어 버리다
어떤 행동이 완전히 끝났음을 나타낸다.
Indicates that an action is completely finished.
( 귀찮은 일을 끝내서[부담되는 일을 덜어서] 후련하거나 시원하다는 느낌을 나타내기도 한다.)

그 사람과 헤어져 버렸어요.
(자신의 의지로 헤어졌기 때문에 시원하고 후련한 마음이 있음)

그동안 바빠서 읽지 못하고 있던 책을 모두 다 읽어 버렸어요.

(책을 다 읽지 못 해서 부담이 되었는데 책을 다 읽어서 시원하고 후련한 마음이 있음)

 

결국, 끝내, 마침내 + V-고 말다

'결국, 끝내, 마침내'를 사용해서 의미를 강조할 수 있다.
You can use '결국, 끝내, 마침내' to emphasize the meaning.

마트에 가서 손님인 척하며 물건을 훔쳤다.
그는 대학생인 척하며 사람들을 만난다.

 

 

 어휘 

말다  

앞의 말이 나타내는 행동이 끝내 이루어짐을 나타내는 말.

An auxiliary verb used to indicate the completion of an action in the preceding statement.

 

승규는 실수로 주스를 옷에 쏟고 말았다.

지수는 결승선 앞에서 넘어지고 말아 안타깝게 2위를 했다.

우리는 너무 여유를 부리다가 서울로 가는 기차를 놓치고 말았다.

 

말다  

앞의 말이 나타내는 일을 이루고자 하는 말하는 사람의 강한 의지를 나타내는 말.

An auxiliary verb used to indicate the speaker's strong will to achieve something in the preceding statement.

 

제 명예를 걸고서라도 범인을 꼭 잡고 말겠습니다.

어떤 어려운 일이 있더라도 나는 내 꿈을 이루고야 말겠다.

내 형편이 지금은 이렇지만, 언젠가 보란 듯이 성공해 보이고야 말겠어.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 

 

반응형