N에 따라(서)
앞의 상황이나 기준에 근거하여 뒤의 행위나 상황이 나타남을 표현한다.
This expression is used when the next action or situation appears based on the previous situation or standard.
명사 뒤에 붙어서 그것이 뒤의 동작이나 상태를 결정하는 요인이 됨을 나타낸다.
It is attached after a noun to indicate that it is a factor in determining the action or state of the following.
상대방에 따라(서) 말하는 방식이 달라진다.
The way you speak changes depending on the other person.
연령에 따라(서) 입장료가 다르다.
Admission fees vary depending on age.
서울은 지역에 따라(서) 집값의 차이가 크다.
In Seoul, there is a large difference in housing prices depending on the region.
직업은 적성에 따라(서) 신중하게 선택하는 것이 좋다.
It is best to choose your job carefully based on your aptitude.
같은 재료로 만든 음식이라도 요리사의 솜씨에 따라(서) 맛이 달라진다.
Even food made with the same ingredients tastes different depending on the skill of the cook.
문장 구조 분석
직업은 적성에 따라(서) 신중하게 선택하는 것이 좋다. |
직업 선택은 적성에 따라야 한다. |
직업은 신중하게 선택하는 것이 좋다. |
직업은 적성을 고려하여 신중하게 선택하는 것이 좋다. |
문법
N에 따라(서)
= N에 의하여
상대방에 따라(서) 말하는 방식이 달라진다.
= 상대방에 의하여 말하는 방식이 달라진다.
같은 재료로 만든 음식이라도 요리사의 솜씨에 따라(서) 맛이 달라진다.
= 같은 재료로 만든 음식이라도 요리사의 솜씨에 의하여 맛이 달라진다.
동사 뒤
V-(느)냐에 따라(서)
호텔은 언제 예약하느냐에 따라 요금이 달라진다.
버스나 기차는 언제 타느냐에 따라 요금이 달라진다.
형용사 뒤
A-(으)냐에 따라(서)
일이 얼마나 많으냐에 따라 근무 시간이 달라집니다.
중고품은 현재 상태가 어떠하냐에 따라 가격이 결정된다.
어휘
따르다
depend on; be based on
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
To be based on a certain condition, standard, or situation.
성수기인지 비성수기인지에 따라 비행기 요금이 다르다.
김 대리는 고객의 연령에 따라 판매 전략이 달라야 한다고 주장했다.
가: 유민이는 기분이 좋을 때는 친절한데 기분이 안 좋을 때는 무서워.
나: 자기 기분에 따라 다르게 행동하면 안 되지.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 4B 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
A-(으)ㄴ 셈이다, V-는 셈이다 Korean grammar (0) | 2021.11.21 |
---|---|
A-(으)ㄴ 데다(가), V-는 데다(가) Korean grammar (0) | 2021.11.20 |
N과/와 달리 Korean grammar (0) | 2021.11.19 |
V-느니 차라리 Korean grammar (0) | 2021.11.10 |
V-는 김에 Korean grammar (0) | 2021.10.31 |