V-느니 차라리
앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 표현이다.
A connective ending used when the following statement is better than the preceding statement.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
라면을 먹느니 차라리 그냥 굶겠다.
I would rather starve than eat ramen.
그 남자와 결혼하느니 차라리 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다.
I would rather stay unmarried and live alone than marry that man.
그를 이렇게 오래 기다리느니 차라리 그에게로 가는 게 더 좋겠다.
I would rather go to him than wait for him this long.
문장 구조 분석
그 남자와 결혼하느니 차라리 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다. |
그 남자와 결혼하다. |
차라리 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다. |
그 남자와 결혼하기보다는 차라리 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다. |
문법
V-느니 차라리
= V-(으)ㄴ/는 것보다 V-(으)ㄴ/는 게 낫다
라면을 먹느니 차라리 그냥 굶겠다.
= 라면을 먹는 것보다 굶는 게 낫다.
그 남자와 결혼하느니 차라리 결혼하지 않고 혼자 살겠다.
= 그 남자와 결혼하는 것보다 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다.
V-느니 차라리
= V-(으)ㄹ 바에는 차라리
라면을 먹느니 차라리 그냥 굶겠다.
= 라면을 먹을 바에는 차라리 굶는 게 낫다.
그 남자와 결혼하느니 차라리 결혼하지 않고 혼자 살겠다.
= 그 남자와 결혼할 바에는 차라리 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다.
'V-느니 차라리'에서 '차라리'를 생략하여 사용할 수 있다.
라면을 먹느니 그냥 굶겠다.
그 남자와 결혼하느니 결혼하지 않고 혼자 사는 게 낫다.
그를 이렇게 오래 기다리느니 그에게로 가는 게 더 좋겠다.
어휘
-느니
앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 연결 어미.
아무것도 안 하고 시간을 때우느니 뭐라도 할 일을 찾자.
이렇게 정신 못 차리는 네 꼴을 보느니 차라리 집에 돌아가겠어.
아까운 공간을 놀리느니 다른 사람들이 쓸 수 있게 하는 게 낫겠다.
차라리 rather
대비되는 여러 가지 사실이 모두 마음에 들지 않지만, 그래도 이리하는 것이 나음을 나타내는 말.
An adverb used to indicate that one prefers a certain option, when other available options are less appealing.
밥을 혼자 먹느니 차라리 안 먹는 게 낫겠어.
다 찢어진 그런 우산을 쓸 바엔 차라리 안 쓰고 만다.
차가 이렇게 막힐 줄 알았으면 차라리 걸어갈 걸 그랬다.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 4B 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
N에 따라(서) Korean grammar (0) | 2021.11.20 |
---|---|
N과/와 달리 Korean grammar (0) | 2021.11.19 |
V-는 김에 Korean grammar (0) | 2021.10.31 |
N(이)면 N, N(이)면 N Korean grammar (0) | 2021.10.31 |
N마저 Korean grammar (0) | 2021.10.22 |