본문 바로가기
서울대 한국어 4B 문법과 표현

V-는 김에 Korean grammar

by 훈민 2021. 10. 31.
반응형

V-는 김에

 

앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현이다.

An expression used to indicate that one is doing a certain act, after the act mentioned in the preceding statement or while doing a similar behavior at the same time.  (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

학교에 가는 김에 친구를 만나고 가야겠다.

I'm going to meet a friend on the way to school.

 

김밥을 만드는 김에 떡볶이도 만들어 주겠다.

On the way to making kimbap, I will also make tteokbokki.

 

경복궁을 구경하는 김에 인사동에도 가 보아야겠다.

On my way to see Gyeongbokgung Palace, I should also go to Insa-dong.

 

부산에 가는 김에 대구에도 들르는 것이 어때요?

How about stopping by Daegu on your way to Busan?


'V-는 김에'는 동사 어간 뒤에 붙어, 앞의 말이 나타내는 행동을 하는 기회에 이어서 또는 그 행동을 계기로 관련 있는 다른 행동을 함께 함을 나타내는 표현이다. 이는 한 가지 행동을 함으로써 또 다른 행동을 추가적으로 처리하거나, 계획하지 않았던 일을 '덤'으로 처리할 때 주로 사용된다.

'V-는 김에' attaches after a verb stem, and is an expression indicating that one takes advantage of the opportunity presented by the action mentioned in the preceding statement, or uses that action as a trigger to perform another related action together. It is primarily used when performing one action leads to additionally handling another, or spontaneously taking care of something unplanned 'on the side'.

 

동사 어간 + 는 김에 (현재 시제) / 동사 어간 + ()ㄴ 김에 (과거 시제

Verb stem + 는 김에 (present tense) / Verb stem + ()ㄴ 김에 (past tense)

 

동사 어간 끝에 받침이 없는 경우 + '-는 김에': (: 가다 가는 김에), (구경하다 구경하는 김에)

If the verb stem ends in a vowel (no final consonant), attach '-는 김에': e.g., 가다 가는 김에, 구경하다 구경하는 김에

 

동사 어간 끝에 받침이 있는 경우 + '-는 김에': (: 먹다 먹는 김에), (만들다 만들는 김에)

If the verb stem ends in a consonant (has a final consonant), attach '-는 김에': e.g., 먹다 먹는 김에, 만들다 만들는 김에

 

예외: '' 받침 동사는 ''이 탈락하고 '는 김에'와 결합: (: 살다 사는 김에)

Exception: Verbs ending in '' drop '' and combine with '는 김에': e.g., 살다 사는 김에

 

 

◇  'V-는 김에'의 핵심 뉘앙스: '효율성을 추구하는 동시/추가 행동'

Core Nuance of 'V-는 김에': 'Efficient Simultaneous/Additional Actions'

 

'기회 포착''일석이조': 주된 행동을 하는 중에 생긴 기회를 놓치지 않고, 그와 관련된 부수적인 행동까지 처리하려는 효율적인 의도를 담고 있다. '어차피 ~할 거니까, 이것까지!'라는 심리가 깔려 있는 표현이다.

'Seizing an opportunity' and 'killing two birds with one stone': It conveys an efficient intention to handle related incidental actions without missing the opportunity that arises while performing a main action. There's an underlying psychology of 'I'm going to ~ anyway, so I might as well do this too!'


다양한 상황 속 'V-는 김에' 활용법

How to Use 'V-는 김에' in Various Situations

 

1. 주된 행동을 하는 중에 부수적인 일을 할 때

When doing incidental tasks while performing a main action

 

하나의 행동을 하는 것이 다른 행동을 할 수 있는 편리한 상황이나 기회를 만들어 줄 때 사용한다.

It is used when performing one action creates a convenient situation or opportunity to perform another action.

 

빨래를 하는 김에 내 옷도 좀 같이 빨아 줘.

While you're doing laundry, please wash my clothes too.

 

쓰레기를 버리러 나가는 김에 우편함도 확인해 주세요.

While you're going out to throw away the trash, please check the mailbox too.

 

 

2. 어떤 이동이나 방문을 계기로 다른 곳에도 들를 때

When visiting other places by virtue of a certain movement or visit

 

특정 장소로 이동하거나 방문하는 것을 기회 삼아, 경로에 있거나 관련 있는 다른 장소에도 가 보겠다고 할 때 사용한다.

It is used when taking the opportunity of moving to or visiting a specific place, to say that one will also go to another place that is on the way or related.

 

서울에 출장 가는 김에 친척 집에도 잠시 들르려고 해요.

I'm going to stop by my relatives' house briefly while on a business trip to Seoul.

 

부산에 가는 김에 대구에도 들르는 것이 어때요?

How about stopping by Daegu on your way to Busan?

 

 

3. 이미 일어난 일을 기회 삼아 다른 일을 처리할 때 (V-(으)ㄴ 김에)

When taking advantage of an already occurred event to handle another task (V-()ㄴ 김에)

 

과거 시제 형태인 'V-()ㄴ 김에'는 이미 일어난 일이 현재의 다른 행동의 계기가 될 때 사용된다. 주로 예상치 못하게 얻은 기회나 '이왕 이렇게 된 거'라는 뉘앙스를 가진다.

The past tense form 'V-()ㄴ 김에' is used when an event that has already occurred becomes an opportunity for another current action. It usually carries the nuance of an unexpected opportunity or 'since it's already come to this'.

 

오랜만에 연락한 김에 안부도 물어보고 점심도 같이 먹었다.

Since we reconnected after a long time, I asked how they were doing and we had lunch together.

 

친구와 싸운 김에 그동안 쌓였던 감정을 솔직히 다 말했다.

Since I fought with my friend, I honestly said all the feelings that had accumulated.

 


 문법 

V-는 김에    VS   V-는 길에

V-는 김에  
두 행동을 같이 할 수 있는 동사에 사용한다.

It is used for verbs that can do both actions together.


김밥을 만드는 김에 떡볶이도 만들겠다.

On the way to making kimbap, I will also make tteokbokki.


경복궁을 구경하는 김에 인사동에도 가 보아야겠다.

On my way to see Gyeongbokgung Palace, I should also go to Insa-dong.



V-는 길에
이동의 의미가 있는 동사(가다, 나가다, 오다, 퇴근하다, 귀국하다 등)에 사용한다.

Used for verbs with the meaning of movement (go, go out, come, leave work, return to one's home country, etc.).


부산에 가는 길에 경주에도 들르는 것이 어때요?

How about stopping by Gyeongju on your way to Busan?


나가는 길에 우유 좀 사다 주세요.

Please buy some milk on your way out.


가다, 오다, 나오다 + -(으)ㄴ 김에(과거형)
go, come, come out + -(으)ㄴ 김에 (past tense)

슈퍼에 간 김에 과자도 좀 사 왔어요.

Since I went to the supermarket, I bought some snacks too.


한국에 온 김에 제주도에 여행을 가려고 해요.

Since I'm in Korea, I'm planning to travel to Jeju Island.


학교에 나온 김에 학교 식당에서 밥을 먹어야겠다.

Since I came to school, I should eat at the school cafeteria.


 

 

 유의할 점 및 한국어 학습자들이 흔히 하는 실수! 

Points to Note and Common Mistakes for Korean Learners!

 

1. 'V-는 김에' vs 'V-는 길에'

 

두 표현 모두 어떤 행동을 하는 도중에 다른 일을 한다는 의미를 내포할 수 있지만, '김에''기회, 계기', '길에''이동의 과정'을 강조한다는 차이가 있다.

Both expressions can imply doing something else while performing an action, but '김에' emphasizes 'opportunity, occasion', while '길에' emphasizes 'the process of movement'.

구분
Category
V-는 김에 V-는 길에
핵심 의미
Core Meaning
앞 행동을 기회/계기삼아 다른 행동을 추가적으로. (주로 동시 처리 가능한 행동)
Taking the preceding action as an opportunity/occasionto perform another additionalaction. (Mainly actions that can be done simultaneously.)
어떤 장소로 이동하는 도중에 일어나는 일. (주로 이동 동사와 사용)
Something that happens during the process of movingto a certain place. (Mainly used with verbs of movement.)
뉘앙스
Nuance
효율성, 덤으로 얻는 이득. 계획하지 않았던 일도 기회 삼아 해버리는 느낌.
Efficiency, extra benefit.A feeling of doing unplanned things while seizing an opportunity.
'~하는 도중에'의 의미. 이동이라는 물리적 과정에 중점을 둔다.
Meaning of 'in the middle of ~'.Focuses on the physical process of movement.
적용 동사
Applicable Verbs
두 행동을 같이 할 수 있는 모든 동사에 사용 가능.
Can be used with all verbswhere two actions can be done together.
주로 이동의 의미가 있는 동사(가다, 오다, 나가다, 들어오다, 퇴근하다, 출근하다 등)에 사용.
Mainly used with verbs of movement(go, come, go out, come in, leave work, go to work, etc.).
예문
Example
김밥을 만드는 김에떡볶이도 만들겠다.
(김밥 만드는 기회를 이용해 떡볶이도 만든다.)
On the way to making kimbap, I will also make tteokbokki.
(Using the opportunity of making kimbap to also make tteokbokki.)
학교에 가는 길에친구를 만났다.
(학교에 가는 도중에 우연히 친구를 만난 상황.)
I met a friend on the way to school.
(A situation where I happened to meet a friend while going to school.)
경복궁을 구경하는 김에인사동에도 가 보아야겠다.
(경복궁 구경 기회를 이용해 인사동도 가 본다.)
On my way to see Gyeongbokgung Palace, I should also go to Insa-dong.
(Using the opportunity of sightseeing Gyeongbokgung to also visit Insa-dong.)
버스를 타는 길에지갑을 떨어뜨렸다.
(버스를 타러 가는 도중에 지갑을 떨어뜨렸다.)
I dropped my wallet on the way to taking the bus.
(I dropped my wallet while going to take the bus.)

 

요약: 'V-는 김에'는 주로 두 행동의 관련성이나 효율적인 처리를 강조하며, 'V-는 길에'는 이동 과정에서의 부수적인 일을 나타낼 때 사용한다.

Summary: 'V-는 김에' mainly emphasizes the relation or efficient handling of two actions, while 'V-는 길에' is used to indicate an incidental event during the process of movement.

 

 

2. 현재 시제 '-는 김에'와 과거 시제 '-(으)ㄴ 김에'의 구분

Distinction between present tense '-는 김에' and past tense '-()ㄴ 김에'

 

V-는 김에 (현재): 주로 지금 하려는 행동이나 현재 진행 중인 행동을 계기로 삼을 때 사용한다.

V-는 김에 (Present): Primarily used when taking an action that is about to happen or is currently in progress as an opportunity.

 

한국어를 공부하는 김에 한국 문화도 공부하고 싶어요.

While I'm studying Korean, I also want to study Korean culture.

 

V-()ㄴ 김에 (과거): 이미 완료된 행동이나 이미 발생한 상황을 계기로 삼아 다른 일을 할 때 사용한다. '기왕 이렇게 된 거', '일단 ~했으니'와 같은 뉘앙스가 강하다.

V-()ㄴ 김에 (Past): Used when performing another task by taking advantage of an action that has already been completed or a situation that has already occurred. It strongly carries the nuance of 'since it's already come to this' or 'since I've already done ~'.

 

슈퍼에 간 김에 과자도 좀 사 왔다.

Since I went to the supermarket, I bought some snacks too.

 

한국에 온 김에 제주도에 여행을 가려고 해요.

Since I'm in Korea, I'm planning to travel to Jeju Island.


 

 

 다채로운 예문 (상황별 팁!) 

Various Examples (Situational Tips!)

 

1. (집안일을 할 때 효율성을 높이는 표현)

(Expressions that increase efficiency when doing housework)

 

한 가지 집안일을 하는 도중에 비슷한 다른 집안일이나 관련된 일을 함께 처리하여 시간과 노력을 절약하는 경우에 사용한다.

It is used when performing one household chore leads to also handling other similar or related household chores, thereby saving time and effort.

 

빨래를 개는 김에 다림질도 좀 해 줘.

While you're folding the laundry, please iron some clothes too.

 

주말에 방을 청소하는 김에 주방 청소도 했어요.

On the weekend, while cleaning my room, I also cleaned the kitchen.

 

! '민준아, 마당을 청소하는 김에 대문 앞에 쌓인 눈도 좀 치우렴.'처럼 부탁이나 지시할 때도 유용하다.

Tip! It is also useful when making a request or giving an instruction, such as 'Minjun, while you're cleaning the yard, please clear the snow piled up in front of the gate too.'

 

 

2. (여행이나 출장을 기회 삼아 주변을 탐방할 때)

(When taking advantage of a trip or business trip to explore the surroundings)

 

특정 장소로 이동하거나 방문하는 것을 계기로, 그 주변의 다른 명소나 관련 있는 장소까지 둘러보는 계획을 이야기할 때 사용한다.

It is used when talking about plans to visit other attractions or related places in the vicinity, taking advantage of moving to or visiting a specific place.

 

동해에 가는 김에 오징어도 사 와야겠어.

While I'm going to the East Sea, I should buy some squid too.

 

친구 결혼식 때문에 제주도에 가는 김에 올레길도 걸어 볼까 한다.

I'm thinking of walking the Olle Trail while I'm in Jeju Island for my friend's wedding.

 

! '여행', '출장', '들르다' 등의 단어와 자주 함께 사용된다.

Tip! It is often used with words like 'travel,' 'business trip,' and 'stop by.'

 

 

3. (학업이나 자기계발과 연계된 부가 활동을 할 때)

(When doing supplementary activities related to academics or self-development)

 

주된 공부나 자기계발을 하는 과정에서 연관된 다른 지식이나 기술을 함께 익히는 효율적인 학습 태도를 묘사할 때 사용한다.

It is used to describe an efficient learning attitude of acquiring other related knowledge or skills while undergoing primary study or self-development.

 

한국어를 공부하는 김에 한국 문화도 공부하고 싶어요.

While I'm studying Korean, I also want to study Korean culture.

 

운동을 시작한 김에 식단 조절도 해서 건강 관리를 확실히 해야겠어.

Since I started exercising, I need to manage my health properly by also controlling my diet.

 

! '지식', '경험', '자기계발'과 관련된 단어와 어울려 시너지 효과를 표현할 수 있다.

Tip! It can be used with words related to 'knowledge,' 'experience,' and 'self-development' to express synergy.


 

 

 실제 대화 활용 (대화 예시) 

Actual Conversation Usage (Conversation Examples)

 

상황 1: 퇴근길에 간단한 심부름을 부탁할 때

Situation 1: When asking for a small errand on the way home from work

 

민지: '유진 씨, 오늘 퇴근하고 집에 바로 갈 거예요?'

Minji: 'Yujin, are you going straight home after work today?'

 

유진: ', 왜요?'

Yujin: 'Yes, why?'

 

민지: '혹시 퇴근하는 김에 편의점에서 커피 좀 사다 줄 수 있어요? 제가 요즘 너무 피곤해서요.'

Minji: 'Could you possibly buy some coffee from the convenience store on your way home from work? I'm so tired these days.'

 

유진: ', 그러죠! 걱정 마세요!'

Yujin: 'Yes, of course! Don't worry!'

 

 

상황 2: 함께 모인 자리에서 효율적인 제안을 할 때

Situation 2: When making an efficient suggestion at a gathering

 

제이슨: '다니엘 씨, 우리 다 모였는데 뭐 할까요?'

Jason: 'Daniel, we're all gathered, what should we do?'

 

다니엘: '다 모인 김에 다음 주에 갈 여행 계획도 같이 짜면 좋을 것 같아요!'

Daniel: 'Since we're all here, I think it would be good to plan our trip for next week together!'

 

제이슨: ', 좋은 생각이다! 그렇게 해요!'

Jason: 'Oh, that's a good idea! Let's do that!'

 

 

상황 3: 새로운 취미를 시작하며 관련된 활동까지 고려할 때

Situation 3: When starting a new hobby and considering related activities

 

수잔: '지훈 씨는 주말에 뭐 했어요?'

Susan: 'Jihun, what did you do on the weekend?'

 

지훈: '요즘 필라테스를 배우기 시작했어요. 필라테스를 배우는 김에 집에서 간단한 요가 스트레칭도 하려고요.'

Jihun: 'I started learning Pilates recently. While I'm learning Pilates, I also plan to do simple yoga stretches at home.'

 

수잔: '우와, 정말 대단하네요! 건강하게 생활하는 모습이 보기 좋아요!'

Susan: 'Wow, that's amazing! It's great to see you living a healthy life!'


 

 

 한국어 선생님들을 위한 교수법 팁! 

Special Teaching Tips for Korean Teachers!

 

1. '오늘의 김에' 활동

(Activity: 'Today's On The Way To')

 

수업 시작 시, 학생들에게 오늘 학교에 오면서 '김에' 무엇을 했는지 간단하게 이야기하게 한다. (: '학교에 오는 김에 편의점에서 커피를 샀어요', '오는 김에 도서관에 책을 반납했어요') 또는 오늘 할 주된 활동을 정하고, '그것을 하는 김에 무엇을 더 할지' 계획을 세우게 한다.

At the start of class, have students briefly talk about what they did 'on the way to' school today. (e.g., 'On the way to school, I bought coffee at the convenience store,' 'On the way, I returned books to the library') Or, decide on a main activity for the day and have them plan 'what else they will do while doing that'.

 

지도 방법: 일상생활 속에서 문법을 자연스럽게 활용하는 연습을 통해 실용적인 말하기 능력을 향상시킨다. 자발적인 참여를 유도하고 학습의 즐거움을 더한다.

Teaching method: Improves practical speaking skills through practicing natural grammar usage in daily life. Encourages spontaneous participation and adds to the enjoyment of learning.

 

 

2. '효율적인 사람 챌린지' 활동

(Activity: 'Efficient Person Challenge')

 

학생들에게 주어진 상황 카드(: '여행 가기 전', '친구 생일 준비', '집들이' )에 대해 'V-는 김에'를 사용하여 어떻게 하면 가장 효율적으로 여러 일을 처리할 수 있을지 아이디어를 내게 한다. 가장 기발하고 효율적인 아이디어를 낸 학생에게 칭찬과 함께 격려한다.

Have students come up with ideas on how to most efficiently handle multiple tasks using 'V-는 김에' for given situation cards (e.g., 'before a trip,' 'preparing for a friend's birthday,' 'housewarming'). Praise and encourage the student who comes up with the most clever and efficient idea.

 

지도 방법: 문제 해결 능력과 창의적 사고력을 키우면서 'V-는 김에'의 핵심 뉘앙스인 '효율성'을 체감하게 한다. 적극적인 참여와 논리적인 사고를 유도한다.

Teaching method: Helps students experience the core nuance of 'efficiency' in 'V-는 김에' while developing problem-solving skills and creative thinking. Encourages active participation and logical thinking.

 

 

3. '부탁의 뉘앙스 차이' 토론

(Activity: 'Discussion on Nuances of Request')

 

학생들에게 '나가는 길에 우유 좀 사다 주세요.''나가는 김에 우유 좀 사다 주세요.' 두 문장의 차이점을 질문하고, 어떤 상황에서 어떤 표현이 더 자연스럽고 적절한지 토론하게 한다. (전자는 단순히 '가는 도중에'이고, 후자는 '어차피 나가니까 부탁하는' 뉘앙스임을 설명한다.)

Ask students about the difference between '나가는 길에 우유 좀 사다 주세요.' (Please buy some milk on your way out.) and '나가는 김에 우유 좀 사다 주세요.' (While you're going out, please buy some milk.). Then have them discuss which expression is more natural and appropriate in which situation. (Explain that the former is simply 'during the process of going,' while the latter has the nuance of 'since you're going out anyway, I'm asking you.')

 

지도 방법: 유사 표현과의 비교를 통해 각 문법의 미묘한 뉘앙스 차이를 명확히 인지시킨다. 한국인의 정서와 부탁 문화를 이해하는 데 도움을 준다.

Teaching method: Clearly makes students aware of the subtle nuanced differences between each grammar through comparison with similar expressions. Helps to understand Korean emotions and the culture of making requests.

 

 

4. '과거의 '김에' 이야기하기'

(Activity: 'Talking about Past 'On The Way' Experiences')

 

학생들에게 지난 주말, 지난 휴가 등 과거의 특정 시기에 자신이 'V-()ㄴ 김에' 어떤 행동들을 했는지 이야기하게 한다. (: '서울에 온 김에 콘서트도 봤어요.', '슈퍼에 간 김에 세일하는 과자도 샀어요.')

Have students talk about what actions they performed 'on the way' or 'while taking advantage of an opportunity' during a specific past period, such as last weekend or last vacation, using 'V-()ㄴ 김에'. (e.g., 'Since I came to Seoul, I also watched a concert,' 'Since I went to the supermarket, I also bought some snacks on sale.')

 

지도 방법: 과거 시제와 결합하여 'V-()ㄴ 김에'를 활용하는 연습을 통해 표현의 폭을 넓힌다. 개인적인 경험을 공유하며 말하기 능력을 향상시킨다.

Teaching method: Broadens the range of expression by practicing 'V-()ㄴ 김에' in combination with past tense. Improves speaking skills by sharing personal experiences.


 

 

 어휘 

-는 김에

한국어를 공부하는 김에 한국 문화도 공부하고 싶어요.

민준아, 마당을 청소하는 김에 대문 앞에 쌓인 눈도 좀 치우렴.

동해에 가는 김에 오징어도 사 와야겠어.

 

-ㄴ 김에

운동을 시작한 김에 식단 조절도 해서 건강 관리를 확실히 해야겠어.

이야기가 나온 김에 솔직한 심정을 털어놨다면서?

모인 김에 같이 여행 계획을 짜면 좋을 텐데.

 

-은 김에

유민이는 운동하기로 마음먹은 김에 바로 수영장에 갔다.

부부 싸움은 칼로 물 베기라는데 참은 김에 한 번만 더 참아.

새 옷을 입은 김에 사진을 한 장 찍는 게 어때?

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 

 

 

 

 

 

 

반응형