본문 바로가기
서울대 한국어 3A 문법과 표현

V-았다가/었다가 Korean grammar

by 훈민 2021. 9. 17.
반응형

V-았다가/었다가

 

한 동작이 완료된 후에 다른 동작을 하는 것을 표현한다.

This expression indicates that another action is performed after one action is completed.


등산을 갔다가 비가 와서 바로 집으로 돌아왔다.

I went hiking and it rained so I returned home right away.

 

상한 음식을 먹었다가 배탈이 나서 고생을 했다.

I had a hard time suffering from stomach upset after eating spoiled food.

 

글을 썼다가 마음에 들지 않아서 다시 썼다.

I wrote something, then didn't like it, so I wrote it again.

 

옷을 입었다가 마음에 들지 않아서 벗었다.

I put clothes on and took them off because I didn't like them.


 

문장 구조 분석 

등산을 갔다가 비가 와서 바로 집으로 돌아왔다.
등산을 갔다
그런데 비가 와서 바로 집으로 돌아왔다.
등산을 갔는데 비가 와서 (등산을 하지 못하고) 바로 집으로 돌아왔다.

 

 문법 

V-았다가/었다가
= V-았/었는데

옷을 입었다가 마음에 들지 않아서 벗었다.
= 옷을 입었는데 마음에 들지 않아서 벗었다.

글을 썼다가 마음에 들지 않아서 다시 썼다.
= 글을 썼는데 마음에 들지 않아서 다시 썼다.

 

-았다가/었다가  VS   -다가

-았다가/었다가 : 어떤 행동이 완료된 후에 다른 행동을 함
                      Performing another action after one action is completed.
지하철을 탔다가 잘못 타서 바로 내렸다. (O)
구두를 신었다가 벗었다. (O)

커피를 마셨다가 전화를 받았다. (X)
밥을 먹었다가 친구를 만났다. (X)

-다가 : 어떤 행동이 중단되고 다른 행동을 함.
         One action is stopped and another action is taken.
어머니와 이야기하다가 울었다.
커피를 마시다가 전화를 받았다.

 

앞의 내용과 뒤의 내용은 서로 관련이 있거나 반대이다.
The preceding and the following are related to or opposite to each other.

1. 서로 관련이 있음
제주도에 여행을 갔다가 친구를 만났다.
쓰레기를 함부로 버렸다가 벌금을 냈어요.

2. 서로 반대됨
구두를 신었다가 벗었다.
방에 들어갔다가 나왔다.

 

 

 어휘 

-다가

어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.

A connective ending used when an action or state, etc., is stopped and changed to another action or state.

 

우리는 밥을 먹다가 차를 마셨다.

유민이가 여행을 갔다가 돌아왔다.

나는 일기를 쓰다가 생각에 잠겼다.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

 

 

 

반응형