본문 바로가기
서울대 한국어 4A 문법과 표현

겹받침 ‘ㄺ’, ‘ㄼ’의 발음 (Pronunciation of double consonants ‘ㄺ’, ‘ㄼ’)

by 훈민 2023. 12. 22.
반응형

겹받침 ‘ㄺ’, ‘ㄼ’의 발음 (Pronunciation of double consonants ‘ㄺ’, ‘ㄼ’)

 

받침에 이나 이 있는 단어는 뒤에 자음이 따라올 때 다음과 같이 발음된다.

Words with ‘’ or ‘’ in the final consonant are pronounced as follows when followed by a consonant.

 

 ㄺ ➜ [ㄱ] 


맑다 [막따]

호수의 물이 맑다[막따].

The water in the lake is clear.

 

맑지 [막찌]

호수의 물이 맑지[막찌] 않다.

The water in the lake is not clear.

 

맑네 [망네]

호수의 물이 아주 맑네[망네]!

The water in the lake is very clear!


읽다 [익따]

부모님께서 보낸 편지를 읽다가[익따가] 눈물을 흘렸다.

I shed tears while reading the letter my parents sent.

 

읽지 [익찌]

한국어로 된 책을 많이 읽지[익찌] 않았다.

I haven't read many books in Korean.

 

읽네 [잉네]

! 어려운 내용의 책을 읽네[잉네]!

Wow! You are reading a book with difficult content!


밝다 [박따]

불빛이 환하게 밝다[박따].

The lights are bright.

 

밝지 [박찌]

전등이 밝지[박찌] 않다.

The lights aren't bright.

 

밝네 [방네]

빛이 들어서 방이 아주 밝네[방네].

The sunlight comes in and the room is very bright.


늙다 [늑따]

어머님께서 많이 늙다[늑따].

Your mother is very old.

 

늙지 [늑찌]

우리 아버님은 아직 늙지[늑찌] 않았다.

My father is not old yet.

 

늙네 [능네]

쌍둥이는 늙어도 비슷하게 늙네[능네].

Even when twins grow old, they age similarly.


 

 

 ㄺ ➜ [ㄹ] 


 

맑게[말께] / 맑구나[말꾸나]

강물이 맑게[말께] 변했다.

The river water turned clear.

 

호수가 정말 맑구나[말꾸나]!

The lake is really clear!


묽고[물꼬] / 묽게[물께]

밀가루 반죽이 묽고[물꼬] 색이 변해 있다.

The dough for the wheat flour is watery and the color has changed.

 

커피를 묽게[물께] 타 줘.

Please make the coffee watery.


읽고[일꼬] / 읽거나[일거나]

소설을 읽고[일꼬] 감동을 받았다.

I read the novel and was moved.

 

주말에는 책을 읽거나[일꺼나] 운동을 한다.

On the weekends, I read books or exercise.


 

 

 ㄼ ➜ [ㄹ] 


 

짧게[짤께] / 짧다[짤따] / 짧지[짤찌]

머리를 너무 짧게[짤께] 잘랐다.

I cut my hair too short.

 

치마가 너무 짧다[짤따].

The skirt is too short.

 

치마가 짧지[짤찌]는 않다.

The skirt is not short.


넓다[널따] / 넓고[널꼬]

운동장이 무척 넓다[널따].

The playground is very large.

 

방이 넓고[널꼬] 깨끗하다.

The room is spacious and clean.


얇다[얄따] / 얇고[얄꼬]

친구는 내가 귀가 얇다[얄따]고 말했다.

My friend said that I have thin ears.

 

친구는 귀가 얇고[얄꼬] 입도 너무 가볍다.

My friend has thin ears and a light mouth.


 

[예외, exception]

밟다[밥따]로 발음한다.

밟다’ is pronounced as [밥따].

 

지하철에서 옆 사람의 발을 실수로 밟다[밥따].

Accidentally stepping on the foot of the person next to you on the subway.

 

시속 140km밟다가[밥따가] 교통사고가 났다.

A car accident occurred while driving at 140 km/h.


 

 

 

 

 

반응형