N을/를 말하라면[들라면, 꼽으라면]
'어떤 사실이나 상황을 가정해서 말한다면'의 뜻을 표현한다.
It expresses the meaning of 'if you say something assuming a certain fact or situation'.
좋아하는 한국 음식을 말하라면 떡볶이나 감자탕을 꼽는다.
If I had to name my favorite Korean food, I would choose tteokbokki or gamjatang.
한국어의 대표적인 특징을 말하라면 높임말이 발달된 것이라고 할 수 있다.
A representative feature of the Korean language is the development of honorifics.
외국인에서 인기 있는 한국 여행지를 들라면 제주도를 꼽을 수 있다.
Jeju Island is one of the most popular Korean travel destinations for foreigners.
공부할 때 제일 중요한 것을 들라면 공부에 집중하는 것이라고 할 수 있다.
The most important thing when studying is to focus on your studies.
가장 아름답다고 생각하는 꽃을 꼽으라면 장미를 들 수 있다.
If I were to choose the flower that I think is the most beautiful, it would be the rose.
한국에서 가 볼 만한 관광 명소를 꼽으라면 경주를 들 수 있다.
If you were to pick a tourist attraction worth visiting in Korea, you would pick Gyeongju.
문장 구조 분석
한국어의 대표적인 특징을 말하라면 높임말이 발달된 것이라고 할 수 있다. |
한국어의 대표적인 특징이 있다. |
그 특징은 높임말의 발달이다. |
한국어의 대표적인 특징을 말하라고 한다면 높임법의 발달이라고 할 수 있다. |
문법
N을/를 말하라면[들라면]
= N을/를 말하라고 한다면[들라고 한다면]
좋아하는 한국 음식을 말하라면[들라면] 떡볶이나 감자탕을 꼽는다.
= 좋아하는 한국 음식을 말하라고 한다면[들라고 한다면] 떡볶이나 감자탕을 꼽는다.
N을/를 꼽으라면
= N을/를 지목하라면
= N 중에서 대표적인 것을 말하라면
가장 아름답다고 생각하는 꽃을 꼽으라면 장미를 들 수 있다.
= 가장 아름답다고 생각하는 꽃을 지목하라면 장미를 들 수 있다.
= 가장 아름답다고 생각하는 꽃 중에서 대표적인 것을 말하라면 장미를 들 수 있다.
한국에서 가 볼 만한 관광 명소를 꼽으라면 경주를 꼽을 수 있다.
= 한국에서 가 볼 만한 관광 명소를 지목하라면 경주를 꼽을 수 있다.
= 한국에서 가 볼 만한 관광 명소 중에서 대표적인 것을 말하라면 경주를 들 수 있다.
경주 문화 관광 바로가기 : 한국어로 보기 / 영어로 보기 / 중국어로 보기 / 일본어로 보기
어휘
-라면
어떠한 사실이나 상황을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when assuming a certain fact or situation.
너와 함께라면 난 어디든지 갈 수 있어.
네 말이 거짓말이 아니라면 증거를 보여 봐.
내가 만약 새라면 저 하늘을 훨훨 날아다닐 텐데.
(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)
'서울대 한국어 5B 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
한편으로(는), V-는 한편, N인 한편 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
---|---|
N이자 N Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
N은/는 물론이거니와 Korean grammar (0) | 2021.06.06 |
N 길이[깊이, 넓이, 두께, 크기] Korean grammar (0) | 2021.06.05 |
N을/를 막론하고 Korean grammar (0) | 2021.06.05 |