본문 바로가기
서울대 한국어 3B 문법과 표현

V-고 보니 Korean grammar

by 훈민 2021. 12. 25.
반응형

V-고 보니

 

앞의 말이 나타내는 행동을 하고 난 후에 뒤의 말이 나타내는 사실을 새로 깨달음을 나타내는 표현이다.

An expression used to state that the speaker did the act mentioned in the preceding statement, then realized the fact in the following statement.  (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)


아이를 낳고 보니 부모의 마음에 대해 알 수 있었다.

After giving birth to a child, I was able to understand the feelings of parents.

 

직접 만나고 보니 생각보다 친절한 사람이었다.

When I met her in person, I realized that she was a kinder person than I thought.

 

짐을 싸고 보니 너무 많아서 다시 싸야 한다.

After packing, I realized there was too much, so I had to pack again.

 

친구의 말을 듣고 보니 친구의 마음을 이해할 수 있었다.

After listening to my friend's words, I was able to understand his feelings.

 

이야기를 하다 보니 오해가 풀렸다.

As we talked, the misunderstanding was resolved.


 

 문장 구조 분석 

직접 만나고 보니 생각보다 친절한 사람이었다.
직접 만났다.
그런데 생각보다 친절한 사람이었다.
직접 만나서 이야기를 해 보니까 생각보다 친절한 사람이었다.

 

 문법 

V-고 보니
= V-아/어 보니

아이를 낳고 보니 부모의 마음에 대해 알 수 있었다.
= 아이를 낳아 보니 부모의 마음에 대해 알 수 있었다.

친구의 말을 듣고 보니 친구의 마음을 이해할 수 있었다.
= 친구의 말을 들어 보니 친구의 마음을 이해할 수 있었다.

 

V-고 보니  VS  V-아/어 보니(까)

V-고 보니
예상하지 못 했는데 행동을 한 후에 새로 알게 된 경우에 사용한다.
It is used when you learn something new after you did something you didn't expect.

떡볶이를 만들고 보니 간장을 덜 넣어서 싱거웠다.
버스를 타고 보니 반대 방향으로 가는 버스였다.

V-아/어 보니(까)
어떤 행동을 한번 시도하거나 경험하여 알게 된 사실을 나타낼 때 사용한다.
It is used to indicate a fact that has been learned by trying or experiencing a certain behavior once.

떡볶이를 만들어 보니(까) 생각보다 어렵지 않았다.
버스를 타 보니(까) 좌석도 넓고 깨끗했다.

 

V-고 보니  VS  V-고 보니

V-고 보니
어떠한 일을 한 후에 알게 되었을 때 사용한다.
It is used when you find out after doing something.

그 사람과 이야기를 하고 보니 쌓였던 오해가 풀렸다.
직접 만나고 보니 생각보다 친절한 사람이었다.

V-다 보니
어떠한 일의 과정에서 알게 된 것을 설명할 때 사용한다.
It is used to describe what you have learned in the course of something.

그 사람과 이야기를 하다 보니 쌓였던 오해가 풀렸다.
직접 만나다 보니 생각보다 친절한 사람이었다.

 

 어휘 

보다  

앞의 말이 뜻하는 행동을 하고 난 후에 뒤의 말이 뜻하는 사실을 새로 깨닫게 되거나, 뒤의 말이 뜻하는 상태로 됨을 나타내는 말.

An auxiliary verb used when one realizes a fact anew in the following statement, or becomes a state in the following statement after doing an action in the preceding statement.

 

극장에 도착하고 보니 벌써 공연이 시작된 후였다.

시험지를 제출하고 보면 항상 틀린 문제가 생각난다.

승규한테 마구 화를 내고 보니 미안하다는 생각이 들었다.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

반응형