본문 바로가기
반응형

전체 글3228

V-아/어 주십사 (하고) Korean grammar V-아/어 주십사 (하고) (아주높임으로) 정중하게 부탁하거나 청함을 나타내는 표현이다. (formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to politely ask or request. (출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/) 출판 기념회에 참석해 주십사 연락을 드립니다. I am contacting you in the hope that you will attend the book launch event. 이번 행사에 꼭 참석해서 불우 이웃을 도와주십사 부탁을 드립니다. We would like to ask you to attend this event and help those in need. 제 마.. 2021. 8. 21.
A/V-기로서니 Korean grammar A/V-기로서니 '앞 문장의 내용이 아무리 그렇다고 해도'라는 뜻을 매우 강조하여 나타내는 표현이다. A connective ending used when emphasizing this meaning, "however the preceding statement says so." 아무리 바쁘기로서니 밥 먹을 시간도 없겠어요? No matter how busy you are, don't you have time to eat? 아무리 화가 났기로서니 친구에게 그렇게 화를 내면 어떻게 해요. No matter how angry you are, what do you do if you get so mad at your friend? 제가 실수를 좀 했기로서니 회사를 그만두라는 것은 너무 심한 것 아니예요? Isn'.. 2021. 8. 21.
[한국어 강사 채용] 2021 가을학기 대전과학기술대학교 국제교류원 한국어교육센터 한국어강사 초빙 공고 2021 가을학기 대전과학기술대학교 국제교류원 한국어교육센터 한국어강사 초빙 공고 지원자격 가. 사립학교법 및 본교 교원인사규정상 임용에 결격사유가 없는 자 나. 석사학위 이상, 한국어교원 2급 이상 자격 소지자 채용인원 : 0명 접수방법 가. 서류접수 : 2021년 8월 30일(월) ~ 9월 3일(금) 17:00까지 도착분에 한함 나. 접수방법 : 우편접수 또는 직접제출 다. 제출처 : 대전광역시 서구 혜천로100 대전과학기술대학교 국제교류원(진리관511호) 라. 문의처 : (042) 580-6056, 6207 선발일정 가. 서류심사 : 9.6(월)~7(화) 나. 면접심사(시강포함) : 9.8(수), 면접대상자에 한해 시강자료 사전 제출 다. 합격자 발표 : 9.9(목), 합격자 개별통보 라. 교·강사.. 2021. 8. 21.
[한국어 강사 채용] 건양대학교 2021학년도 하반기 국제교류원 한국어교육센터 한국어강사 모집 건양대학교 2021학년도 하반기 국제교류원 한국어교육센터 한국어강사 모집 선발인원: 2명 내외 지원서 접수 : 2021.08.19(목) ~ 08.23(월) 강의기간: 2021.08.30.(월) ~ 2022.01.21.(금) -가을학기: 2021.08.30.~2021.11.05. -겨울학기: 2021.11.15.~2022.01.21. 제출방법: E-mail 접수(quet90@konyang.ac.kr) ※ 우편 및 방문접수 받지 않음 문의: 국제교육팀 Tel.041-730-5138 건양대학교에 가서 공고 보기 한국어 강사 모집 채용 공고 (tistory.com) 2021. 8. 21.
한국어의 외래어 표기법 Foreign language notation in Korean 한국어 외래어 표기법[시행 2017. 3. 28.] 문화체육관광부 고시 제2017-14호(2017. 3. 28.) 출처 : 국립국어원 한국어 어문 규범 외래어 표기법 바로가기 한국어 외래어 표기법 용례 찾기 출처 : 국립국어원 한국어 어문 규범 한국어 외래어 표기법 용례 찾기 바로가기 외래어-한글 표기 상호 변환기 외래어-한글 표기 상호 변환기는 부산대학교 정보컴퓨터공학부 인공지능연구실과 (주)나라인포테크가 공동으로 만들고 있습니다. ( 현재 2010년 07월 27일자 변환기가 돌아가고 있습니다 ) 출처 : http://loanword.cs.pusan.ac.kr/ 외래어-한글 표기 상호 변환기 바로가기 외래어 표기법 [시행 2005. 12. 28.] [문화관광부고시 제2005-32호, 2005. 12. .. 2021. 8. 20.
한국어의 로마자 표기법 Romanization in Korean 국어의 로마자 표기법 [시행 2014. 12. 5.] 문화체육관광부 고시 제2014-42호 (2014. 12. 5.) 제1장 표기의 기본 원칙 제2장 표기 일람 제3장 표기상의 유의점 부칙 출처 : 국립국어원 한국어 어문 규범 국어의 로마자 표기법 바로가기 국어의 로마자 표기법 용례 찾기 출처 : 국립국어원 한국어 어문 규범 국어의 로마자 표기법 용례 찾기 바로가기 한국어/로마자 변환기 한국어/로마자 변환기는 서울대 이상억 교수님의 자문을 받아 부산대학교 정보컴퓨터공학부 인공지능연구실과 (주)나라인포테크가 공동으로 만들고 있습니다. 출처 : http://roman.cs.pusan.ac.kr/ 한국어/로마자 변환기 바로가기 언어변환기 한글 이름 로마자 표기 한글 이름 로마자 표기는 한글 이름을 현행 로마자.. 2021. 8. 20.
반응형